举例来讲,在英语中,一群狮子可称为a pride of lions,此时的pride就是一个集合名词。

一群小狗:a litter of puppies

一群牛:a herd of cattle / a yoke of oxen(oxen是ox的复数形式)

一群苍蝇:a swarm of flies

一群兔子:a nest of rabbits

一群狼:a pack of wolves 更多信息请访问:http://www.idenglish.cn/

一群鲸鱼:a school of whales

一群羊:a flock of sheep

一束葡萄:a bunch of grapes

一束花:a bunch of flowers

一条珍珠项链:a string of pearls

一堆星星:a cluster of stars

一行阶梯:a flight of steps

一堆箭:a sheaf of arrows

一副扑克:a pack of cards / a batch of cards

一堆汽车:a fleet of cars

一列车队或船队:a fleet of cars / a fleet of ships

一套高尔夫球棒:a set of golf clubs(不同打法要用不一样的球棒)

一群劳工:a gang of labourers

一群演员:a company of actors / a troupe of actors

一群水手:a crew of sailors

一群佣人:a staff of servants

一群士兵:a squadron of soldiers / a troop of soldiers / a squad of soldiers / a detail of soldiers / a party of soldiers (都指一群士兵,要依据兵种及兵团大小来选择不一样的量词)

应该注意的一点是,并非所有些事物都有相应的collective noun或者nouns of as百度竞价推广blage。比如十支笔,英语里就没枝的说法,只说ten pens。又比如十本书,英语里没本,只不过ten books,而两所学校也只不过two schools。